Schools Menu

Univen Newsletter

Welcome to the M.E.R Mathivha, Centre for African Languages, Arts and Culture

Vision
The MER Mathivha Centre for African Languages, Arts and Culture is committed to the development of African Languages of the Region as well as to be responsive to the linguistic problems that affect the societies of the Region with the purpose of promoting multilingualism.

Mission
The MER Mathivha Centre for African Languages, Arts and Culture has a pivotal role to document, develop and promote Arts and culture of the Region with the purpose of encouraging scholarship and academic network in developing and broadening the African perspective ness of the communities of the Region that UNIVEN serves.

Mandate
The Centre aims at empowering the communities that UNIVEN serves by developing scholars, researchers and language practitioners in African Languages, Arts and Culture of the Region.
Please click here to access the M.E.R Mathivha, Centre for African Languages, Arts and Culture 2010 Booklet

List of Programmes and Modules offered:

Undergraduate Programmes Duration Modules
Bachelor of Arts in Media Studies
(BAMS)
3yrs
ISW/NSO/TVE/XTS 1541: Introduction to ISW/NSO/TVE/XTS Grammar
ISW/NSO/TVE/XTS 164: Introduction to NSO/TVE/XTS Literature
ISW/NSO/TVE/XTS 254: Meaning, Sound, Word and Sentence Structure in ISW/NSO/TVE/XTS
ISW/NSO/TVE/XTS 2542: Orthography and Terminography
ISW/NSO/TVE/XTS 2641: Origin and development of Traditional and Modern Literature
ISW/NSO/TVE/XTS 3541: Introduction to Translation, Interpreting and Editing
ISW/ NSO/TVE/XTS 3542; Language Planning and Policy
ISW/NSO/TVE/XTS 3541: Language and Society
ISW/NSO/TVE/XTS 3641: Society and Literature
Bachelor of Education
(BEDFET)
4yrs
ISW/NSO/TVE/XTS 1541: Introduction to ISW/NSO/TVE/XTS Grammar
ISW/NSO/TVE/XTS 164: Introduction to NSO/TVE/XTS Literature
ISW/NSO/TVE/XTS 254: Meaning, Sound, Word and Sentence Structure in ISW/NSO/TVE/XTS
ISW/NSO/TVE/XTS 2542: Orthography and Terminography
ISW/NSO/TVE/XTS 2641: Origin and development of Traditional and Modern Literature
ISW/NSO/TVE/XTS 3541: Introduction to Translation, Interpreting and Editing
ISW/ NSO/TVE/XTS 3542; Language Planning and Policy
ISW/NSO/TVE/XTS 3541: Language and Society
ISW/NSO/TVE/XTS 3641: Society and Literature
Postgraduate Programmes Duration Modules
BA Hons (isiSwati/Northern Sotho, Tshivenda and Xitsonga)
1 Yr Fulltime

2yrs
Part time

ISW/ NSO /TVE/XTS 5541: Socio-linguistics
ISW/NSO/TVE/XTS 5542: Speech Sounds in ISW/ NSO/TVE/XTS
ISW/NSO/ TVE/XTS 5643: ISW/NSO/TVE/XTS/ Semantics
ISW/NSO/TVE/XTS 5644: Word structure in ISW/NSO/TVE/XTS
ISW/NSO/TVE/XTS 5645: Speech Sounds in Function in ISW/NSO/TVE/XTS
ISW/NSO/TVE/XTS 5546: Sentence Structure in NSO/TVE/XTS
ISW/NSO/TVE/XTS 5547: Research Methodology in ISW/NSO/TVE/XTS
ISW/NSO/TVE/XTS 5648: ISW/ NSO/TVE/XTS Historical Linguistics
ISW/NSO/TVE/XTS 5641: Dramatic forms in ISW/NSO/TVE/XTS
ISW/NSO/TVE/XTS 5642: Folklore
ISW/NSO/TVE/XTS 5643 Figurative language and interpretation in ISW/NSO/TVE/XTS poetry
ISW/NSO/TVE/XTS 5644: Modern Prose
ISW/NSO/TVE/XTS 5900 ISW/NSO/TVE/XTS Extended Essay
MA Course work (Tshivenda)
2 yrs TVE 820 (Linguistics)
Option 1TVE 821,
Option 2 TVE 822,
Option 3 TVE 823,
TVE 829 (Compulsory)
Option 1TVE 830
Option 2TVE 832,
Option 3 TVE 833
Option 4TVE 834
TVE 839 (Compulsory)
MA Course Work (Xitsonga)
2yrs LANGUAGE
Option1 XTS 6621, XTS 6721
Option 2 XTS 6622, XTS 6672
LITERATURE
Option 1 XTS 6623, XTS 6723
Option2 XTS 6624, XTS 6724
XTS 6725 (Compulsory)
MA by Dissertation (isiSwati/Northern Sotho, Tshivenda and Xitsonga)
2yrs

ISW 800
NSO 800
TVE 810
XTS 800

PHD by dissertation ( isiSwati,N.Sotho, Tshivenda and Xitsonga)
2yrs

ISW 900
NSO 900
TVE 900
XTS 900

STAFF ALOCATION

Staff Members Modules
Babane, MT XTS 1541, XTS 1641, XTS 2541, XTS 2542, XTS 2641, XTS 3541, XTS 3542, XTS 3641, XIM 4541, XTS 5616, XTS 5514, XTS 5511, AFC 1641
Baker SL NSO1541,NSO2541,NSO3541,NSO3642,NSO5521, NSO5621
Chauke MT XTS 3642, XTS 5514, XTS 6623, XTS 6723, XTS 800, XTS 900
Hlungwani MC XTS 1541, XTS 1641, XTS 2541, XTS 2542, XTS 2641, XTS 3541, XTS 3641, XTS 3642, XTS 5613, XTS 5514, XTS 5614, 5615, AFC 1641
Lamola MG NSO2541,NSO2451,NSO3541,NSO3542,LEX1542,LEX1642/1643, NSO5524, NSO5524, AFC1641
Makgopa MA NSO 6000 and NSO 7000
Netshisaulu NC TVE 1541, TVE 2541, TVE 3541, TVE 5741
Raphalalani MR TVE 1641, TVE 1642, TVE 2641, TVE 2642, TVE 3641, TVE 3462, TVE 5641, TVE 5741, AFC 1541
Tshithukhe SA TVE 1641, TVE 2542, TVE 3541, TVE 3641, TVE 5544, TVE 5643, TVE 5741, TVE 823, TVE 833, TVE 829, TVE 839.
Mphasha LE NSO 1641, NSO 2641, NSO 3641, NSO 5523. NSO 5525, NSO 5623, NSO 5625
Thwala JJ ISW 1541, ISW 1641,ISW 6000, ISW 7000
Musehane NM TVE 1641;TVE 3641;TVE 3642;TVE 5644 NSO 7000; TVE 7000,MGS 6001

Details of Research Focus and Output

Name
Research Areas
Mr. Babane M.T
Tel: + 27 15 962 8152
Email: babane@univen.ac.za
Literature (Novels and drama)
Language in education
Phonology and phonetics
Sociolinguistics
Ms Baker S.L
Tel: + 27 15 962 8578
Email: sbaker@univen.ac.za
Languages development issues
Gender Issues
Lexicography
Dr Chauke MT
Tel: + 27 15 962 8351
Email: chauke@univen.ac.za

Onomastics
Literature (Novels, Drama, Short Story)
Translation, Interpreting and Editing
Literature (poetry and oral tradition)
Mr. Hlungwani M.C.
Tel: + 27 15 962 8349
Email: crous@univen.ac.za
Morphology
Syntax
Semantics
Poetry
Ms Lamola M.G
Tel: + 27 15 962 8200
Email: lamolam@univen.ac.za
Gender issues
Indigenous music
Language development issues
Prof. Makgopa M.A
Tel: + 27 15 962 8496
Email: makgopa@univen.ac.za

Indigenous Medicine and Health, Ethno medicine, Indigenous Music, Indigenous Food and attire, Folklore and the New constitution of South Africa.
Influence of politics in the naming and renaming of towns, villages, streets and individuals
Dr Mphasha LE
Tel: + 27 15 962 8389
Email: mphasha@univen.ac.za
Morphology, Syntax, Semantics
Historical comparative linguistics
Literature (Short story and Poetry)
Mr Netshisaulu NC
Tel: + 27 15 962 8389
Email: netshisaulun@univen.ac

Polysemy as a multiple meaning in Tshivenda
How does polysemy overlap with homonymy
The overlapping of polysemy and metaphors.
Mrs Raphalalani MR
Tel: + 27 15 962 8183
Email: matodzir@univen.ac.za
Indigenous Medicine and Health
Dr Thwala JJ
Tel: + 27 15 962 8398
Email: Jozi.Thwala@univen.ac.za
Traditional literature, Poetry and drama
Traditional songs, Semantics
Sociolinguistics
Mr Tshithukhe SA
Tel: + 27 15 962 8201
Email: tshithukhes@univen.ac.za
Traditional literature, Poetry and drama
Traditional songs, Semantics Sociolinguistic
Prof. NM Musehane
Tel: + 27 15 962 8731
Email: musehanen@univen.ac.za
Language in Education, Indigenous medicine and health.
Language and Gender, Language Planning, Rights and Policies.
Onomastics, Terminology development, Syntax and Morphology.
Traditional Songs, and poetry

Makgopa MA
2009.The use of ditaola (divination bones) among indigenous healers in Sekhukhune District, Limpopo Province : indigenous African healing. Indilinga African Journal of Indigenous Knowledge Systems, Vol 8, Issue 1, (Pages: 51-58)
2007. Operational Procedures and Geometrical Techniques In the erection of an Indigenous House. Southern African Folklore Journal for Folklore Studies. Volume 17 number (2).
2006. The Origin and Context Practice of Khekhapa an Indigenous Cultural Performance Of Balobedu from South Africa, Southern African Folklore Journal for Folklore Studies. Volume 16 number (2)
2005. The connection between the living-dead and the living from African perspective Southern African Journal for Folklore Studies. Volume. 15 Number (2). P. (64-76)
2005. Indigenous Healing System: An oral transmission in Anne- Marie Dauphin- Tinturier et Jean Derive (dir.) 2005. Oralité africaine et creation. Actes du colloque de I’ Isola 10-12 Juilllet (765-785)
2005. Digitalization of Oral Literature: A new paradigm In Oral Literature Research.Conference proceedings. Kenya Oral Literature Association
2004. Indigenous Healing systems: An oral transmission. In Masoga M.& A Musyoki (eds) Building on the Indigenous- An African perspective: proceedings of an international conference on indigenous knowledge systems. Pretoria: National Research Foundation and University of Venda for Science and Technology. (135 – 142)
2004. Enhancing Oral Poetics and Performance through Technology. Southern African Journal for Folklore Studies. Volume.4 Number 1. P. (43-53)
Musehane NM
2004.The Root Compound Nouns in Tshivenda.In South African Journal of African Languages Vol 24 No4 P236-244
2005.Towards Interpreting Voices of Folk Instruments in Tshivenda Folksongs, In SAFOS Journal Vol 15(2) P77-87
2008 Morphological Structure and Semantic Classification of Noun + Noun Compounds. In South African Journal of African Languages, Vol 27 numbers 1&2 P29-42
2008: The Structure and Semantic Classification of Compounds with verbal component. In South African Journal of African Languages Vol 27 numbers 3&4 pages 181-205
2008. The Riddle in the Construction of Social Reality. In SAFOS Journal For Folklore Studies Vole 18(1) July 2008 P140-158
2009 Religious Inclination of Sigwavhulimu ‘s Poetry with special reference to Tsiko-Tshiphiri (1971)and Mirunzi ya Vhuvha(1975) In Journal of African Languages Vol. 29 Number 2
Thwala JJ
1986-Review of Siswati Poetry, Asikhutulisane-ALASA Journal
1986-Review of Siswati Novel,Sbhuluja Netipoli-ALASA Journal
1988-Hyponymes in Siswati, Educomus
1988-Riddles in Siswati, Educumus
1988-Figures of Speech in Siswati, Educumus

Baker SL
2009 Baker SL and Lamola MG Folklore and the dynamics of Gender differentiation: A Gender Approach. A paper prepared for the Regional Conference of the Southern African Folklore Society (SAFOS) 10 - 12 September 2009, Rhodes University, Grahamstown, Eastern Cape
2008 Baker SL and Lamola MG The Domestic Violence Act, 1998 (NO 116 of 1998) and its implication on indigenous family relations A paper prepared for 10th Biennial International Conference of the Southern African Folklore Society (SAFOS) 23 – 26 September, 2008. National University of Lesotho, Roma Lesotho
Chauke MT
2009. Name changes of South African Place Names; An indigenous flavour, 15th Biennial Conference of the African Language Association of Southern Africa (ALASA), University of the Western Cape, 10-12 July 2009
2009. The role of women in the traditional leadership with special reference to the Valoyi tribe, Conference of the Southern African Folklore Society, Rhodes University, 10-12 September 2009
Lamola MG
2003 Presented a paper at Nepad Conference Organised by the University of Venda titled, “Indigenous knowledge and health: Traditional Cultural Practises and Taboos amongst basotho in Mokopane Area, LIMPOPO PROVINCE
2007 Presented a paper at OHASA (Oral History Association of South Africa) conference titled “Traditional and cultural Practises of the Northern Ndebele Community in Mokopane Area, Limpopo Province
2007 Presented a paper at SAFOS (South African Folklore Societies) conference titled “The socio-cultural effect of the customary marriage act on women”
2007 Presented a paper at a symposium organized by IMOHP( Indigenous Music and Oral History Project) titled, “The value of Indigenous food”
2008 Presented a joint paper at SAFOS at the Lesotho on the topic “The Domestic Violence Act, 1998 (No, 116 of 1998) and its implication on Indigenous family relations”
2009 Presented a joint paper at the University of Rhodes, Grahamstown, SAFOS titled “Folklore and the dynamics of Gender differentiation: A Gender Approach
2009 Presented a paper at the University of Rhodes in Grahamstown, SAFOS titled “Devaluation of women's voices and work: Women victims of circumstances
2009 Chaired a conference session at the University of Rhodes, SAFOS
2009 Presented a talk at MER Mathivha Arts and Culture celebration titled, “The role of culture in Education”
Makgopa MA
2009. Orality and the new Dispenation in South Africa. A keynote address prepared for the Regional Conference of the Southern African Folklore Society(SAFOS) and Annual General Meeting(AGM) 10- 12 September 2009, Rhodes University, Grahamstown, Eastern Cape
2009 The Dillema, Challenges and opportunities faced by the language of South Africa in their teaching and Learning. A paper prepared for the international Conference of WOCAL 6- Cologne August 17th – 21st 2009. University of Cologne. Germany
2009 From orality to scribality to textuality”: A critical evaluation of the elements of orality in the novel of Matsepe, Lešitaphiri. A paper prepared for the international Conference of the African Language Association of Southern Africa (ALASA) 08 – 10 July 2009. University of Western Cape. South Africa2008 The role of the media in the effective implementation of multilingualism in Local government. A paper prepared for Multilingualism Conference, 09 & 10 October 2008, Emperor’s Palace Hotel, Johannesburg 2008. “Our roots and ancestors are in Lozitha, Swaziland”: A veiled memory and Untold story of the origin of Banareng ba Letsoalo (Mamahlola). A paper prepared for the Oral History Conference, 7 -10 October 2008, University of Fort Hare, East London. 2008: Contesting space in folklore Studies: An interdisciplinary approach. A paper prepared for 10th Biennial International Conference of the Southern African Folklore Society (SAFOS) 23 – 26 September, 2008. National University of Lesotho, Roma LESOTHO
2008: The dilemma, challenges and opportunities faced by the languages of South Africa in their learning and teaching as promulgated by the constitution: A discussion paper. A Paper prepared and presented at the Fulbright (US Embassy South Africa) language and teaching workshop. July 11, 2008 at Entabeni Game Lodge, Mokopane.
2008. The Prediction of a new South Africa in OK Matsepe’s Kgorong ya Mošate. A paper prepared for the International Conference of the African Language Association of Southern Africa (ALASA) Conference theme;” African Language Dynamics Across Boarders” 7 – 9 July 2008, University of Swaziland, Matsapha, SWAZILAND
2008. Transmission and Archiving of Oral Literature through the click of a Button. A paper prepared for the 7th International Conference of the International Society For the Oral Literatures of Africa (ISOLA) 11-15 June 2008, Lecce, ITALY
2007. Promotion of Indigenous Languages in Southern Africa: the role of the MER Mathivha Centre for African Languages, Arts and Culture case study. A paper prepared for lwelaphanda Business Intelligence on the theme Redefining Traditional Leadership Roles. 11- 12 December 2007. Midrand Conference Centre, Johannesburg. South Africa
2007. The dilemma of the accuracy vis-á-vis the biasness of the Interview Method as a tool for capturing data in research. A paper prepared for the Oral History Conference, The Ranch Hotel, Polokwane, South Africa
2007. Totemism: A Symbolic Representation of a Clan or Group
Amongst Basotho ba Leboa. A paper prepared for African Lanuage Asocociation for Southern Africa (ALASA) 9 TH – 12TH July 2007, NeLson Mandela Metropolitan University. Port Elizabeth, South Africa
2007. The significance of figurative and poetic language in indigenous healing System. A paper prepared for 9th Conference of the Southern African Folklore Society (SAFOS) 26 TH – 29TH July 2007, (Mambedi Lodge) University of Venda. Thohoyandou, South Africa
2006. The enhancing and inculcating folklore amongst the youth: A case study. The Southern African Folkore Society (SAFOS) 9th Biennial International Conference hosted by the University of Cape Town from the 4th – 5th July 2006.
2006. Intercultural Encounters through Verbal Performance and Visual Cultures asportrayed in indigenous music of South African Women. Theme of the conference: “ Intervention in Translation, Interpreting and Intercultural Encounters.” 2nd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies.(IATIS) 11th – 14th July 2006. University of the Western Cape, South Africa
2006. The Origin and Context Practice of Khekhapa an Indigenous Cultural Performance of Balobedu from South Africa. Theme of the conference: “ Oral Literature and Identity Formation in Africa and the Diaspora “July 20 – 23 20066th Conference of the International Society for Oral Literature in Africa.(ISOLA): University of the West Indies, St Augustine, Trinidad & Tobago.
2006. The state and the nature of Primary School Educator Training with Reference to the Indigenous African Languages of South Africa at the Universities of Limpopo and Venda. A paper prepared for an International Conference on the Training of Primary School Teachers of Indigenous African Languages In Southern Africa under the theme “Empowering African Languages” held from August 14th - 16th 2006 University of Malawi, Sun & Sand Holiday Resort, Mangochi. MALAWI.
2005. Celebrating our Living Heritage within our different cultures through cultural performances and exhibitions. A paper prepared for the Regional Conference of Southern African Folklore Society’s on the theme: celebrating our heritage and living cultures. 22- 23 September 2005. Soweto Campus of University of Johannesburg. Johannesburg. SOUTH AFRICA.
2005. Oral Art and performance: Another face of the Indigenous Languages. 13th Biennial Conference of the African Languages of Southern Africa (ALASA). University of Johannesburg South Africa. July 5 – 9, 2005
2005. Digitalization of Oral Literature: A new paradigm In Oral Literature
Research. The Kenya Oral Literature Association(KOLA). The conference theme: Our landscapes, Our Narratives. 22 – 25 November 2005. Sunset Hotel, Kisumu City. KENYA
2004. Operational Procedures and Techniques in the erection of an Indigenous house. Perspectives on African Indigenous Knowledge Systems. September 18-19, 2003. University of South Africa, Pretoria. South Africa
2004. Verbal performance and visual cultures as portrayed in Traditional dance performed by South African Women. African Literature Association(ALA) 30th anniversary conference, April 14 – 18, 2004. University of Wisconsin-Madison.USA
2004. The effects of the new dispensation in South Africa on the writing of Northern Sotho Literature. Interim conference of the African Language Association of Southern Africa (ALASA) 5-7 July 2004, National University of Lesotho. ROMA.
2004. The role of audiovisual appliances in the preservation of African Oral Literature. Fifth conference of the international Society for Oral Literature in Africa. (ISOLA) 15 –17 July 2004, University of Gambia, Banjul, Gambia
2004. Operational Procedures and Geometrical Techniques In the erection of an Indigenous House. 7th Bi-annual Southern African Folklore Society’s International Conference, on Journeys of Expression: The role of Indigenous Knowledges in Dialogue and knowledge Generating process in contemporary times. 20- 23 September 2004. University of Kwazulu-Natal(Howard College Campus) Durban. SOUTH AFRICA
2004. The connection between the Living and living- Dead from an African
Perspective.8th Biennial International Southern African Folklore Society’s Festival-Conference, 20-23 September 2004. Glenmore Pastoral Centre; Across Howard College Campus University of Kwazulu - Natal. DURBAN. SOUTH AFRICA
2003. The poetry of BMT Makobe: Gender issues and stereotypes. 12th Biennial Conference of the African Languages of Southern Africa (ALASA).
University of Stellenbosch. South Africa. July 7 – 11, 2003
2003. Multilingualism in South Africa. Seminar on the impact of Language in
Business. August 21- 22, 2003: Oasis Motel in Polokwane. South Africa.
2002. Indigenous Healing Systems: An oral transmission: 4th Conference of the International Society for Oral Literature in Africa. Chambery (France) 10 –12 July 2002
2002. Enhancing Oral Poetics and Performance through Technology. Southern African Folklore Society Biennial Conference. Bolivia Lodge (Pietersburg) 11 – 13 September 2002
2002. Multilingualism in South Africa: A bone of contention in a Society in a state of flux.4th World Congress of African Linguistics. Rutgers, The State University of New Jersey.(USA), June 17 – 22, 2003
2001. The effects of forced removals and landlessness as reflected in the poems of TA Magolego and TS Farisani . SAFOS Regional Conference. UNISA. Synnyside Campus. (13 – 14 September 2001)2001. Indigenous Healing Systems: An oral Transmission, Indigenous Knowledge Systems: “ African Perspectives” Conference. University of Venda. Venda Sun, Thohoyandou. ( 13 – 15 September 2001)2001. The effects of forced removals and landlessness as reflected in the poems of TA Magolego and TS Farisani . SAFOS Regional Conference. UNISA. Synnyside Campus. (13 – 14 September 2001)2001. Indigenous Healing Systems: An oral Transmission, Indigenous Knowledge Systems: “ African Perspectives” Conference. University of Venda. Venda Sun, Thohoyandou. ( 13 – 15 September 2001) 2000. Reflections on the Post- Apartheid poetry of MV Shai.Alasa Interim Regional Conference 2000. University Of Botswana. Botswana. 2000.(5th - 7th July 2000)2000. A critical look at the intrinsic and extrinsic Value of folksongs. University of the North, Qwaqwa campus (Bergview Hotel) Harrysmith.(13 – 15 September 20001999. Closural strategies in the novel. Alasa international conference. Unisa Synnyside campus) Pretoria. (7th – 9th July 1999)1999. Khekhapa: A folk music. SAFOS Regional Conference. University of Zululand. Kwa Dlangezwa. (17 – 18 September 1999) 1998. Refrain as reflected in the poetry of HML Lentsoane. Bi-annual interim conference of ALASA. University of Potchefstroom.( 7th – 9th July 1998)1998. Traditional healing system: An oral transmission Safos conference. Unisa. (Synnyside campus) (15 – 17 July 1998)
Netshisaulu NC
2009: Do we realy have semi-vowels y[j] and w[w] in Tshivend^a? A paper read at nternational conference of World Conference on African Linguistics (WOCAL 6 – Cologne), 17th to 21st August 2009 in Germany. University of Cologne.
2009: The overlapping of metaphors with idioms and praise names in Tshivend^a. A paper which was read at an international conference of African Language Association of Southern Africa (ALASA) 08TH to 10th July 2009. University of Western Cape. South Africa.
2009: The size and the portrayal of God in both Tshivend^a and ChiShona. A paper approved for regional conference of SAFOS 10 to 12 September 2009. Rhodes University, Eastern Cape. (Forthcoming conference paper)
2009: Folktales, myth or reality?. A paper approved for regional conference of SAFOS from 10 to 12 September 2009. Rhodes University, Eastern Cape. (Forthcoming conference paper).
2009: Chaired a session of WOCLA 6 – Cologne 2009, Germany. 20TH August 2009. From 10h00 to 12h30.
2008: My sister, my legal wife? A paper presented at 10th Biennial International Conference of South African Folklore Society (SAFOS) in Lesotho. 23 to 25S eptember 2008. National University of Lesotho, Roma.
2008: The roles played by totems in the development of Tshivend^a surnames. A paper read at 10th Biennial International Conference of South African Folklore Society (SAFOS) in Lesotho. 23 to 25 September 2008. National University of Lesotho, Roma.
2008: The use of indigenous knowledge system (IKS) in addressing social problems amongst the Vend^a men in Limpopo province, South Africa. A paper presented at SAFOS international conference in Lesotho. 23 to 25 September
2008. (Co- presentation with Mrs Raphalalani, M.R). National University of Lesotho, Roma.
2008: The problems around the sound w[w] and its properties in Tshivend^a. A presentation read at ALASA international conference at the University of Swaziland, Matsapa, SWAZILAND.
2004: The development of orthography and spelling of Tshivend^a language: A national workshop. Tusk Vend^a Hotel – PanSALB Workshop
1996: The attitude of the University of Venda Community towards the study of African Languages with special reference to Tshivenda [Univen – Tshivenda Writers Association ].
The Development of the orthography and spelling of Tshivenda Language [ Tusk Venda Hotel – PanSALB Workshop ].
Raphalalani MR
2009: Vhavenda burial rites and their social significant to the Vhavenda: A paper presented for 10TH Regional conference of the Southren Africa Folklore Society (SAFOS) 10TH -12TH September 2009 .Rhodes University,Grahamstown
2008: African story of creation: The Basis for humanity : A paper presented for the 10th Binnial international conference of Southren African Folklore Society (SAFOS0 23th -26Th September, 2008: Nationa University of Lesotho,Roma .LESOTHO
2008:The use of Indegenous knowledge systems (IKS) in addressing social problem amongst vhavenda man , in Limpopo Province,SA: A paper presented for the 10Th Biennial international conference of Southren African Folklore Society (SAFOS) 23-26 September, 2008 : National University of Lesotho,Roma.LESOTHO
2004. Initiation Rights: Cornerstone of morality; A paper cop resented at the1st Academic Indigenous Knowledge Systems Colloquium, University of Free State. 29th February- 3rd March 2004
2004. Role of Traditional Healers in care management of HIV/AIDS (picture presentation) 2nd International African conference on Social Aspect of HIV/AIDS Research Alliance. Cape Town Conventional Centre. 9th -12 May 2004. South Africa
Tshithukhe SA
2009 An element of protest in Colbert Mukwevho’s Reggae Music( Forthcoming Conference paper) to be read at the SAFOS Coference in Rhodes University-Eastern Cape on the 10th – 12th September 2009.
2009 An analysis of an element of protest in some Tshivenda folktales. (Forthcoming coference paper) to be read at the SAFOS Conference to be held in Rhodes University- Eastern Cape on the 10th-12th September 2009
2009 A review of raised vowels in Tshivenda.Paper prepared and read at the ALSA Conference, held at the University of Western Cape on the 8-10th July 2009
2009 Solutions to problems encountered by the Vhavenda speaking people when they are reading and writing the Tshivenda Language. Paper prepared and read during the PANSALB Seminar held at the Fig Tree Lodge on the 30th July 2009.
2008 Cultural decay. A relook at the politicization, commercialization and Socialization of the Vhavenda initiation school songs.Paper prepared and read at the SAFOS conference held at the ROMA university-Lesotho on the 23-25th September 2008.
2006 Role played by the School Governing Bodies in the elimination of hooliganism and misconducts by secondary students in the Mutale Circuir Area. A paper presented during the Excellence Awards of the Mudaswali Circuit held at Tshitavha Hall in 2005.
2001 The politicization and commercialization of some Tshivenda initiation School songs. Apaper prepared and read at the SAFOS regional Conference held at Tzaneen on the 10-11th May 2001.
Mphasha LE
2002: Cultural Relativism in Dictionaries: Is this the Right Direction? AFRILEX 7th International Conference, Rhodes University, Grahamstown (8th-10th July)
1997: Political, cultural pluralism and African Languages in South Africa, Spring Lectures Series, University of Limpopo, (1st -5th September 1997)
1997: Taboos as supernatural interdictions, ALASA International Conference , University of Natal, Durban, (14th -18th July 1997)
1997: The use of imagery in Northern Sotho Proverbs, SAFOS Northern Regional Conference, Makgobaskloof, (18th -19th April 1997)
Musehane NM
2004 9th International Conference on(Law and Language and Linguistic Diversity), Beijing, China.15-18 September 2004:Paper Presented: The Tshivenda Language and the Law of Defamation
2006 ALASA Regional Conference ,University of Pretoria,05May 2006,Paper presented: The impact of Language Policies on the Development of indigenous African Languages at South African Institutions of Higher Learning
2006. International Conference on Law and Language Rights: The Challenges of Enactment and Implementation ,International Academy of Linguistic Law,14-17 June 2006,Galway,Ireland,Paper Presented: A Preliminary Survey of the Impact of Language Policies on the Development of Indigenous African languages at South African Institutions of Higher Learning
2006.ALASA International Conference 3-5 July 2006, Cape Town, South Africa. Paper presented on my behalf: Name Change. A Case Study of African of South Africa.
2006. SAFOS International Biennial Conference 5-6 July 2006 ,Cape Town, Paper Presented: Healing Knowledge Systems of the Indigenous African (Vhavenda).People of the Limpopo Province
2008International Conference of the African Language Association of Southern
Africa,07-09 July 2008,University of Swaziland, Paper Presented: Terminological Analysis of the Male Initiation Rituals in the Development of Indigenous African Languages of South Africa, Tshivenda in particular.
International Conference on Law and Language of the International Academy of Linguistic Law;16-19 July 2008,Lisbon,Portugal,Paper Presented: Indigenous Language Rights in the Education of First –Year School –Going Learners of the Limpopo in South Africa
2008. Tshivenda NLB Seminar on 23 July 2008 at Fig Tree Lodge, Paper Presented: Musehane, N.M; Tshipepele, N.R &Mukatuni, F.E: Ndivho, mishumo na zwo no swikeliwaho nga Senthara ya Mveledsziso na Thodisiso ya Luambo lwa
Tshivenda.
2008. Attended a conference on the Standardization of African Languages Terminologies,Gallager Estates,Midrand on 25-26 September 2008,Paper Presented:Verification and Authentic as a processing the standardization of terms: An NLB Perspective
2009.Attended a conference in honour of T.N.Maumela and E.S Madima as pioneers in writing Tshivenda books on 27 September 2009, Paper Presented:Tseiso ya T.N.Maumela na E.S Madima sa vhan.wali vha dzibugu dza Tshivenda
2009. Intrernational Conference on Multilingualism.,Regional and Minority Languages: Paradigms for ‘Language of the Wider World’ held on 16-17 April 2009,School of Orientals and African Stiudies,University of London,UK,:Paper Presented:Theoy and Practice of Language Teaching and Learning in Primary Schools,Vhrembe District of the Limpopo Province, South Africa
2009. International Conference of ALASA held on 08-10 July 2009 , University of Western Cape; Paper Presented:Word Formation in the Development of Tshivenda Terminologies
2009. Attended a Tshivenda NLB Seminar on 30 July 2009 held at Fig Tree Lodge, Thohoyandou: Paper presented: Thaidzo na Thandululo dzadzo dzi itaho uri vhagudiswa vha si kone u n.wala na u vhala zwo n.waliwaho nga Tshivend^a
2009. Attended Regional Conference of the Southern African Folklore Society and Annual General meeting on 10-12 September 2009:Paoper Presented: Towards selling legendary stories to tourists: A case of Vhembe district of the Limpopo Province
2009. Attended the Culture Day of the M.E.R.Mathivha Centre for African Languages, Arts and Culture on 30 September 2009 at the Sports Centre Hall, University of Venda. Paper Presented: Who is Prof M.E.R.Mathivha in African Languages?

Publications

Babane MT
1996. Vutomi byi hundzulerile. Via Afrika. Cape Town
1999. Ndzhumba wa Afrika 1. Heinemann. Pretoria
1999. Ndzhumba wa Afrika 3. Heinemann. Pretoria
2000. Swihundla swa vutomi. Collegium. Pretoria
2005. Kwakwa ra sekwa. Nasou-Via Afrika. Cape Town
Hlungwani MC
2004. Vumundzuku bya hina grade 7 (teachers guide). Ditlhou.
2004. Vumundzuku bya hina grade 7 (Learners book). Dithlou.
2004. Vumundzuku bya hina (Readers book). Dithlou. Thohoyandou.
2003. Silenced voices (contributed a section). CASAS. Cape Town
2003. A unified standard orthography for Xitsonga-Xichangana. CASAS. Cape Town
2003. Ndzi khensa khoto. Askari. Pretoria
2002. Vutshila bya vutomi bya rixaka lerintshwa grade 1(Teachers guide). Nasou-Via Afrika. Cape Town.
2002. Vutshila bya vutomi bya rixaka lerintshwa grade 1 (Learners book). Nasou-Via Afrika. Cape Town.
2000. Swihundla swa vutomi. Collegium. Pretoria
1999. Ndzhumba wa Afrika 3. Heinemann. Pretoria
1999. Ndzhumba wa Afrika 2. Heinemann. Pretoria
1999. Ncuva wa Vutomi. LSZ Books & Publishers. JHB
Baker SL
2005 Bokamoso bja Setšhaba Grade 8: Reader: Kalahari Productions: ISBN 1-920113-20-7
2005 Bokamoso bja Setšhaba Grade 8: Teachers guide: Kalahari Productions:
ISBN 1920113-21-5
2005:Bokamoso bja Setšhaba Grade 8: Grammar Manual: Kalahari Productions: ISBN 1-920113-22-3
2005 Bokamoso bja Setšhaba Grade 8: Learner: Kalahari Productions:
ISBN1-920113-19-3
2006 Bokamoso bja Setšhaba Grade 9: Grammar Manual: Kalahari Productions
1SBN 1-920165-17-7
Chauke MT
2007. Phofula. Pretoria. Nasou Via Afrika
2005. The importance of language. SAPS Journal, August 2005
2004. Ta rivala. Thohoyandou. Kalahari Productions and Booksellers
Lamola MG
Bokamoso bja Setšhaba Grade 8 : Reader: Kalahari Productions :
ISBN 1-920113-20-7
Bokamoso bja Setšhaba Grade 8 : Teachers guide: Kalahari Productions :
ISBN 1920113-21-5
Bokamoso bja Setšhaba Grade 8 :Grammar Manual: Kalahari Productions ISBN 1-920113-22-3
Bokamoso bja Setšhaba Grade 8 : Learner: Kalahari Productions :
ISBN 1-920113-19-3
Bokamoso bja Setšhaba Grade 9 :Grammar Manual: Kalahari Productions
1SBN 1-920113-61-4
Makgopa MA
2006. Re nwa sedibeng sa Mokgako. Thohoyandou. Kalahari Productions and Booksellers
2006. Letšeretšere la thaga. Thohoyandou. Ditlou Publishers
2006. The Origin and Context Practice of Khekhapa an Indigenous Cultural Performance Of Balobedu from South Africa, Southern African Folklore Journal for Folklore Studies. Volume 16 number (2).
2006. The state and the nature of Primary School Educator Training with Reference to the Indigenous African Languages of South Africa at the Universities of Limpopo and Venda. Accepted for publication as conference proceedings, to be released very soon)
2005. The connection between the Living-Dead and the Living from African Perspective. Southern African Journal for Folklore Studies. Volume. 15 Number (2). P. (64-76)
2005. Indigenous Healing System: An oral transmission in Anne- Marie Dauphin- Tinturier et Jean Derive (dir.) 2005. Oralité africaine et creation. Actes du colloque de I’ Isola 10-12 juilllet ( 765-785)
2005. Digitalization of Oral Literature: A new paradigm In Oral Literature Research. Conference proceedings. Kenya Oral Literature Association. (accepted for publication as conference proceedings, to be released very soon)
2004. Indigenous Healing systems: An oral transmission. In Masoga m.& A Musyoki (eds) Building on the Indigenous- An African perspective: proceedings of an International conference on indigenous knowledge systems. Pretoria: national Research Foundation and University of Venda. (135 – 142)
2004. Enhancing Oral Poetics and Performance through Technology. Southern African Journal for Folklore Studies. Volume. 14 Number 1. P. (43-53)
2002. Reflections on the post-apartheid poetry of MV Shai. Southern African Journal of African Languages. Volume 22 Number 2
2002. Bokamoso bja dipolelo tša bathobaso bo kotsing. Article for Newspaper, Seipone. (December 2002)
2002. Badimo, the provider of Healing Powers. IKS (NRF) News letter (October 2002)
2001. Closural Strategies in Northern Sotho Novels. Southern African Journal of
African Languages. Volume 21 number 3 & 42000. Lekgai la Sealogane 2. Pietermaritzburg Shuter & Shooter Publishers1998. Ke di dirwa ke batho. Pretoria. Eulitz Publishers
1998. Mpa Mabopane. L. Z. Sikwane publishers
1998. Pitša ya Theto. Mabopane. L.Z. Sikwane Publishers.
1998. Thutatheto ya Sesotho sa Leboa. Thohoyandou. Univen publishers
Netshisaulu NC
2005: Multilingual Terminology For Information Technology = Communication, Arts and Culture.
2005: Multilingual Parliamentary / Political Terminology List = Department of Arts and Culture.
2005: Multilingual Natural Sciences & Technology Dictionary for Grade 4 to 6 = Department of Arts and Culture.
2005: Kha ri shele mulenzhe Grade 10 Phumelela Books.
2003: Multilingual Mathematics Dictionary Grade 1 to 6 = National Language Services.
1996: Kha ri shele mulenzhe Grade 9 = Maskew Miller Publishers.
1996: Kha ri shele mulenzhe Grade 8 = Maskew Millar Publishers.
1996: Kha ri shele mulenzhe Grade 7 = Maskew Millar Publishers
Raphalalani MR
2005. Multilingual Terminology for Information, Communication Technology Dictionary. (National Language Service)
2005. Multilingual Mathematics Dictionary for Grade 4 – 6. (National Language Service)
2005. Multilingual Parliamentary/Political terminology list. (National Language Service)
2002. Multilingual Mathematics Dictionary for Grade 1 – 6 First Edition. (National Language Service)
1988. Kha ri Fhathane. Grade 1. Teacher guide. Bateleur Books
1988. Kha ri Fhathane. Grade 1. Pupils book, Literary and communication. Bateleur Books
Tshithukhe SA
2005: Multilingual Parliamentary/Political Terminology List: Department of Arts and Culture.
2005: Kha ri shele mulenzhe Grade 10: Phumelela-Maskew Miller books.
2005: Multilingual Natural Sciences & Technology Dictionary for Grade 4 to 6: Department of Arts and Culture.
2005: Multilingual Terminology For Information Technology and Technology: Department of Arts and Culture.
2003: Multilingual Mathematics Dictionary Grade 1 to 6 : National Language Services
2002: A Glossary of Medical Terms: Published by the Department of Sport Arts and Culture, Limpopo Province.
1996: Kha ri shele mulenzhe Grade 10 Maskew Miller Publishers
1996: Kha ri shele mulenzhe grade 11 Maskew Miller Publishers
Mphasha LE
2007: Mefago ya Leetophelo. Shuter & Shooter Publishers. Pietermaritzburg.
2006: Re Tšhankgetše. Eulitz Productions. Arcadia.
2004: Malebiša. Raven Press. Arcadia.
2004: Tonkulang Menatetodi. Shuter & Shooter Publishers. Pietermaritzburg.
2003: Don’t Trust in Shattered Pillars: Anthology of Verse. Unique Publications.
2002: A Wide Fragile Way in Emotional Journeys: Anthology of Verse. Unique Publications.
2001: An Outside Jail in Different Horizons: Anthology of Verse. Unique Publications.
2001: The Silent Villages in Meandering Paths: Anthology of Verse. Unique Publications.
2000: A mounted Snake in Sincerely Yours: Anthology of Verse. Unique Publications.
1999: Bodiba Bja Dikgakollo. Nolwazi Educational Publishers. Braamfontein.
1997: Tshakaseko ya dingwalwa tša Sesotho sa Leboa. Bard Publishers. Arcadia.
Thwala JJ
1987: Inhlabamkhosi I, II and III S.Z. Simelane / J. J. Thwala (editors) Juta
1988: Emakhowa I, II and III J. J. Thwala (editor) Shuter & Shooter
2006: Emadvwala Empuluzi J. J. Thwala (editor) Nasou Via Afrika
2006: Kusibekelana Kwemagagasi J. J. Thwala (editor) Oxford
1983: Amagagasi C. T. Msimang / J. J. Thwala J. L. Van Schaik
2007: Amahlokohloko J. J. Thwala / E. J. Mhlanga Actua
1988: Iziphepho zengqondo J. J. Thwala / N. E. Mbhele J. L. Van Schaik
1984: Amaqhabanga J. J. Thwala J. L. Van Schaik
1984: Intwasahlobo C. T. Msimang / J. J. Thwala J. L. Van Schaik
1982: Iminduze C. T. Msimang / J. Thwala Sasavona
1992: Kwahlwa Emini Vivlia
1993: Lami lingumncamulajucu Juta
2004: Umtsimba Eulitz

Makgopa MA
2009 -2010 Received a grant of R100.00 from university RPC for a research project on totems.
2008 Active researcher 2008, UNIVEN
2004-2005: Received a grant from National Research Foundation (NRF)on the research Indigenous Medicine and Health
2003: Received a grant from National Lotteries Distribution Fund (LOTTO) to organize a festival for the following districts of Limpopo Province; Mopani and Vhenmbe
Netshisaulu NC
2002: Received a grant from National Department of Arts and Culture to develop Multilingual Mathematics - Tshivenda Dictionary.
2003 to 2004: Received a grant from National Department of Arts and Culture to develop Multilingual Natural Sciences & Technology Dictionary.
2004 to 2005: Received a grant from National Department of Arts and Culture to develop Multilingual Terminology for Information Communication Technology.
2004 to 2005: Received a grant from National Department of Arts and Culture to develop Multilingual Parliamentary / Political Terminology List.
Musehane NM
1981. Research Publication Committee Bursary (1981).
1994/5. 5Research and Publication Committee Bursary (1994/5)
1995. Certificate of Participation in the Organisation of the Festival - African Scope Youth and Cultural Festival 28 - 30 September 1995. University of Venda, Thohoyandou (1995).
1996. Certificate of merit in leadership qualities - (Tshivenda Writers Association Meritorious Award) (1996)
2000. Long Service Award for 13 –years of excellent Service to the University of Venda for Science and Technology (2000)
2000. Certification of participation awarded to Univen Tshivenda Course 300 Class for participating in Tshifasi Dance I organised during the 6 th Annual African Arts Festival held between 20-25 th September 2000.
2002.Certificate of Achievement for initiating motivation for educational development-Thohoyandou Block F Civic Association: 19 January 2002.
2002. Certificate in recognition of participation in 2002 4th Literary Prize Giving Competition in Tshivenda co authored with Neluvhola A.K
2003. 3rd Prize Winner Literary Award for Co-authored “I pfani Dzanga!” Short story book in Tshivenda-Northern Province -Department of Sport, Arts and Culture-23 February 2002.
2003.Certificate of Achievement in Recognition of Community Development Service in the Year 2002-Winter School Organiser-11 January 2003
2003. Certificate of Achievement in Recognition of Development Service in the year 2002:Winter School Educator-11 January 2003
2003. Second Prize winner for Literary Award for Co-authored a folklore book in Tshivenda with Muofhe R.E entitled “Tshivhoni tsha Vhutshilo” -Limpopo Province-Department of Sport Arts and Culture 28 February 2003.
2003. Awarded the World Medal of Honour by the President and Chief Executive Officer of the American Biography Institute Inc.for Superior Achievement and Contribution to Society 17 August 2003.
2003. Received a grant of R5M with Dr S.A Brink from the National Lotteries Distribution Fund to build a Cultural Centre which later changed to UNIVEN Art Gallery and Cultural Centre
2003. Awarded Man of the Year Medal 2003 by the President and Chief Executive Officer of the American Biography Institute for Overall Accomplishments and Contributions to Society
2004.Awarded Certificate of Participation in the Literary Prize Competition 2003 Genre: Novel on Moral Regeneration-27 August 2004-
2008/2008. Certificate award to a Researcher who made an outstanding Contribution by bringing More than R400 000 in Research or Consultancy Funding during 2007/2008 by the University of Venda
2007/8.Merit award from the University of Venda Acknowledging that Prof N.M.Musehane is an Active Researcher in 2007/2008
2008. Man of the Year 2008 award for enormous contribution by the American Biographical Institute
Dr Thwala JJ
2009: Award from PANSALB for Siswati Language Development
2003
: Poetry award from USIBA writers
2001
: received a poetry award from USIBA writers
1988: Received the drama award

The following is a list of staff members in the MER Mathivha Centre for African Languages, Arts and Culture. To view articles published, click on the name of staff member.

Designation Name Contact
Professor MA Makgopa
BA (Hons) (Unisa) MA (Stell), (DLitt et Phil) Unisa) J.S.T.C. (Setotolwane)
Tel:
Email:
Associate Professors NM Musehane
BA (Hons) (Comm) (Unisa), BA (Hons) (Univen), MA, Dlit (Stell) UED
Tel:
Email:
Senior Lecturer JJ Thwala
BA (Hons), MA (Unizulu), MA (Unisa), PHD (Unizulu), J.S.T.C. (Mgwenya College), DIPL.HRM (BMT College)
Tel:
Email:
Senior Lecturer MT Chauke
BA(ED), BA (Hons) (Unin), MA (UJ), PhD (UL).
Tel:
Email:
Lecturer MJ Babane
BA(Ed), BA (Hons) (Unin), M.Ed (Unin)
Tel:
Email:
Lecturer SL Baker ()
BA (SA), MA (Pret), J S.T.C.
Tel:
Email:
Lecturer MC Hlungwani
BA(Ed), BA (Hons) (Unin), MA (Stell)
Tel:
Email:
Lecturer LE Mphasha
BA (Hons) (Unin), MA, DiLit (Stell), STD (Setotolwane)
Tel:
Email:
Lecturer MR Raphalalani ()
BA (Hons) (Unin) HED, MA (Stellenbosch)
Tel:
Email:
Lecturer NC Netshisaulu
BA (Hons) (Univen), MA (Stell) UED
Tel:
Email:
Lecturer SA Tshithukhe
BA (Hons) (Unin), MA (Stell). J.S.T.C.
Tel:
Email:
Junior Lecturers MG Lamola
BA (Hons) (Unin), MA (Stell). J.S.T.C.
Tel:
Email: